我们来盘点10个不那么常见、且能体现地域或文化特色的“粪便”别称,并聊聊背后的故事:
夜香:
- 来源/背景: 这是最具“诗意”也最现实的称呼之一。源于古代城市(尤其是宋元明清)的环卫系统。粪便作为肥料价值极高(称为“金汁”),有专人收集(“倒夜香”)。为避讳直呼其名,且收集多在夜晚进行,故称“夜香”。
- 文化差异: 反映了农业社会对资源的循环利用,以及市井文化中对不雅事物的委婉表达。
把把:
- 来源/背景: 常见于北方方言(尤其是儿语或对儿童说话时)。发音简单,叠词显得不那么直接粗暴,带点童趣。常与“拉”连用(“拉把把”)。
- 文化差异: 体现了语言中对儿童的呵护心理,用更温和、甚至有点可爱的词汇来指代这个生理现象。
大恭:
- 来源/背景: 非常文雅且古老的婉称。“恭”有恭敬、肃穆之意,常指排泄行为本身,尤指大便,如“出恭”(源自科举考场请假如厕的用语)。粪便本身有时也被称为“大恭”。
- 文化差异: 反映了古代礼仪文化中对私密行为的极度避讳和雅化处理,体现了强烈的羞耻感和礼节观念。
黄金/黄白之物:
- 来源/背景: 中医术语或略带戏谑的说法。中医观察粪便颜色(黄)和尿液(白)是诊断的重要手段,合称“二便”或“黄白之物”。单称粪便为“黄金”则带有明显的调侃或讽刺意味,强调其外形或价值(如肥料)。
- 文化差异: 中医视角体现了对身体排泄物的实用主义观察;戏称则反映了民间语言的幽默感。
回龙汤:
- 来源/背景: 这个比较特殊,通常指尿液(人尿),但在某些语境或误解下也可能泛指排泄物。其来源与道教或民间偏方有关,认为饮用自身尿液有“返老还童”之效,故名“回龙汤”。用来指粪便较少见,但因其怪异,也列入。
- 文化差异: 反映了某些传统文化中对身体物质神秘化的倾向和寻求长生的奇特实践。
屙屉屉:
- 来源/背景: 常见于粤语等南方方言。“屉屉”是模拟粪便落下声音或形状的拟声/象形词。“屙”是方言中“排泄”的意思。组合起来既形象又带点市井气息。
- 文化差异: 体现了方言的生动性和地域特色,用声音和形状直接指代事物。
巴巴:
- 来源/背景: 与“把把”类似,是另一种方言或儿语中的常见说法(如西南方言、部分北方地区)。发音也较柔和。
- 文化差异: 同“把把”,是地域语言习惯和儿童用语中对不雅词的软化处理。
粪土:
- 来源/背景: 虽然“粪土”常比喻卑贱无用之物(如“视金钱如粪土”),但其本义就是“粪便和泥土”,指代粪便本身。强调其作为肥料与土壤混合的状态。
- 文化差异: 体现了农业文明中粪便的核心价值——它是宝贵的肥料,是“土”的一部分,而非单纯的废弃物。这个称呼更侧重于其在生产中的作用。
窖冷:
- 来源/背景: 非常冷僻的称呼。可能源于古代厕所(如窖式厕所)的阴冷环境和粪便给人的感觉?或是某些地区的特定俚语?具体出处待考,但因其罕见而入选。
- 文化差异: 提示我们语言中存在大量地域性极强的、可能已消失或小众的词汇。
农家宝:
- 来源/背景: 这是从价值角度出发的称呼,直接点明粪便在传统农业中的核心地位——是滋养田地、促进丰收的宝贵资源。常与“肥”连用(“农家宝,肥田好”)。
- 文化差异: 最直接地体现了前现代社会对粪便的实用主义态度和高度评价,与现代将其视为纯粹污物的观念形成鲜明对比。
总结:
这些别称的背后,隐藏着丰富的信息:
- 农业文明的烙印: (夜香、粪土、农家宝) 体现了粪便作为重要肥料的实用价值。
- 语言避讳与雅化: (夜香、大恭) 展现了人们对不雅事物的委婉表达和强烈的羞耻感。
- 地域方言特色: (把把、巴巴、屙屉屉) 反映了不同地区的语言习惯。
- 儿语与温情: (把把、巴巴) 体现了对儿童的呵护心理。
- 中医视角: (黄白之物) 提供了身体观察的独特角度。
- 戏谑与调侃: (黄金) 展现了民间语言的幽默感。
- 神秘化/边缘实践: (回龙汤) 揭示了某些文化中的奇特观念。
- 语言的消亡与多样性: (窖冷) 提醒我们词汇的变迁。
下次再提到它时,不妨根据语境选用一个更“有文化”的词吧!